Genius Meanings
|
|
RM – Change pt.2
|
[Chorus] / Things change, people change / Everything change / Things change, people change / Everything change / Love change, friends change / Everyone change / It is no strange
|
|
Genius Brasil Traduções – RM - Change pt.2 (Tradução em Português)
|
[Refrão] / As coisas mudam, as pessoas mudam / Tudo muda / As coisas mudam, as pessoas mudam / Tudo muda / O amor muda, amigos mudam / Todos mudam / Não é estranho / É o jeito do
|
|
Genius English Translations – Agust D - 사람 (People) Pt.2 ft. IU (English Translation)
|
“사람 (People) Pt.2” is the sequel to the song “사람 (People)” off Agust D’s mixtape, D-2. It marks the second collaboration between Agust D and one of South Korea’s most beloved
|
|
Genius English Translations – BTS - We Are Bulletproof, Pt.2 (English Translation)
|
“We Are Bulletproof Pt.2” is an extension of “We Are Bulletproof Pt.1,” a song created and recorded by BTS members pre-debut in 2010 while they were still BigHit trainees.
“We Are
|
|
Genius English Translations – RM - No.2 ft. Park Ji Yoon (English Translation)
|
[Chorus: Park Ji Yoon] / My love, don't look back anymore, mm / After all those waves passed through, mm-mm / Even if countless things bother you / You will protect yourself now
|
|
RM & Wale – Change
|
“Change” is a progressive, politically engaged song that challenges similar problems of both Eastern and Western cultures, such as lack of faith in the government, failing
|
|
Genius English Translations – BTS - IDOL (English Translation)
|
“IDOL” is the 15th track and leading single of BTS’s repackaged album Love Yourself 結 ‘Answer,’ the last part of their Love Yourself: 起承轉結 series.
It’s influenced by traditional
|
|
Genius English Translations – BTS - BTS Cypher 4 (English Translation)
|
[Intro: RM] / “Name, name!” Sorry bae / “Pronunciation, pronunciation!” Sorry bae / “Diction, diction, diction!” Sorry bae / “Oh, face not an idol..” Sorry bae / [Verse 1: RM
|
|
RM (Ft. Mahalia & Paul Blanco) – Closer
|
[Chorus: Mahalia] / I get a feelin' sometimes / That I can't get close enough to you / I feel it most in the nighttime / Even though that's when I'm closest to you / If I could be
|
|
Lyrical Lemonade & Eminem – Doomsday Pt. 2
|
“Doomsday Pt. 2” sees the Detroit legend Eminem join in on the All is Yellow album, continuing off from the first “Doomsday,” as he spends the track mostly dissing his long time
|
|
Genius English Translations – Agust D - 사람 (People) (English Translation)
|
“사람 (People)” can be inferred in many ways. From his personal (and present) point of view, Yoongi reflects and recognizes the people that he has met through his life. He also
|
|
Genius Romanizations – BTS - 뱁새 (Silver Spoon/Baepsae) (Romanized)
|
[Refrain: RM, SUGA] / They call me baepsae / Yokbwatji i sedae / Ppalli chase 'em / Hwangsae deoge nae garangin taengtaeng / So call me baepsae / Yokbwatji i sedae / Ppalli chase '
|
|
Genius English Translations – Agust D - 이상하지 않은가 (Strange) ft. RM (English Translation)
|
“이상하지 않은가 (Strange)” is a philosophical discussion about what has become ‘normal’ in modern society. Opening with a piano instrumental that then falls into a trap beat, both Agust
|
|
Genius English Translations – BTS - BTS Cypher Pt.1 (English Translation)
|
[Verse 1: RM] / Damn the hip-hop pride, idol rapper? Cut that bullshit / He’s essentially an idol shit anyway – they look down on me / They give their principles to the dogs and
|
|
Genius English Translations – BTS - 상남자 (Boy In Luv) (English Translation)
|
[Intro: Jung Kook] / I want to be your oppa / I'm so hungry for your love / I want to be your oppa / I'll have you, just watch / [Refrain: V] / Why are you shaking up my heart
|
|
Genius English Translations – BTS - BTS Cypher, Pt. 3: KILLER ft. Supreme Boi (English Translation)
|
[Intro] / Kill 'em, kill 'em! / [Verse 1 : Rap Monster] / Whatever you do I will kill for / Whatever I do I'll be real for / Look closely, this is the beast mode you wanted / When
|
|
Genius Romanizations – BTS - IDOL (Romanized)
|
The lead single, “IDOL”, featured in the last part of BTS’s ongoing project Love Yourself: 起承轉結, released on 24 August 2018.
By combining traditional Korean musical elements
|
|
Genius English Translations – Colde - 다시는 사랑한다 말하지 마 (Don’t ever say love me) ft. RM (English Translation)
|
[Intro] / Don't ever say 'I love you' again / Don't ever say 'us' again / If we leave this place now, you and me / The end of our love will arrive / The heart you showed me / The
|
|
Lud Foe (Ft. Cago Leek) – YSN Part 2
|
[Intro] / Gang / Gang / Bitch, (KidWond3r You Made This Beat Dang) / Aye / You know how im rockin bitch / Get yo guns up, get yo funds up / You on that opp shit, get mop stick
|
|
Genius English Translations – BTS- IDOL ( Japanese Ver.) ( English Translation)
|
[Verse 1: RM, j-hope] / You can call me artist (Artist) / You can call me idol (Idol) / I don't care what you call me / I don’t care / I’m proud of it (Proud of it) / Do whatever
|
|
Genius English Translations – BTS - FAKE LOVE (English Translation)
|
The official translation for Fake Love, taken from the music video, which was uploaded onto Bighit Entertainment’s official YouTube channel.
|
|
Genius English Translations – BTS - Lights (English Translation)
|
[Verse 1: Jung Kook, V] / Sunday, when I can't answer any calls or texts / I'm not in the mood for anything / Though not very often, I feel sick of it / I feel a little helpless
|
|
Genius English Translations – BTS - Trivia 承: Love (English Translation)
|
“Trivia 承: Love” is one of three new songs on the Love Yourself 結 ‘Answer’ repackage that exclusively features a rapline member, in this case being member RM. Over a jazzy
|
|
Genius English Translations – BTS- IDOL ( Japanese Ver.) ( English Translation)
|
[Verse 1: RM, j-hope] / You can call me artist (Artist) / You can call me idol (Idol) / I don't care what you call me / I don’t care / I’m proud of it (Proud of it) / Do whatever
|
|
Genius Ukrainian Translations (Український переклад) – RM - Lonely (Український переклад)
|
[Приспів: RM] / Я до біса самотній / Сам на цьому острові / До біса самотній / Покличте мене хтось / [Куплет 1: RM] / В момент вічності / Це з'явилось так раптово / Я ненавиджу цей
|
|
Genius English Translations – BTS - Crystal Snow (English Translation)
|
From BTS’ eighth Japanese single album, “Crystal Snow” is an original song released on December 6th along with Japanese versions of the hit songs “DNA” and “Mic Drop” originating
|
|
RM – Lonely
|
[알엠 "Lonely" 가사] / [Chorus] / I'm fuckin' lonely / 나 혼자 섬에 / So fuckin' lonely / Somebody call me / [Verse 1] / 찰나는 영원 속에 / 슥 담겨져 있어 / 싫어 이 hotel room / 에 혼자 떠있어 / 시끄러운 경적소리 / 좁아진
|
|
RM & Jung Kook – Fools (Cover)
|
The cover song of ‘Fools’ originally performed by Troye Sivan was released in December 2015 and performed by Jungkook and RM of BTS. Previously, the original version of the song
|
|
Genius English Translations – BTS - (Hidden Track) 길 (Road/Path) (English Translation)
|
“길 (Road/Path)” follows the member’s decisions to become idols in the Korean music industry. They recall their different upbringings from listening to hip hop in school to the hard
|
|
Genius English Translations – BTS - 134340 (English Translation)
|
“134340” is the 4th track off Love Yourself: 轉 Tear. It features a hard hitting chorus backed by jazzy instrumentals.
The number 134340 is the asteroid number scientists now use
|
|
Genius English Translations – Jimin - Face-off (English Translation)
|
[Verse 1] / All right / I guess the blame is on me / Look at me right now / Living like a fool, hmm, uh-huh / Believing in people / Is the beginning of a terrible nightmare, mhmm
|
|
Genius English Translations – BTS - INTRO : Never Mind (English Translation)
|
Written by BTS’s very own lead Rapper, Min Yoongi, or better known as SUGA. Suga is the lead rapper for BTS, Nevermind was released on November 17, 2015. It is also the intro for “
|
|
MuY
|
。 。
I tend to be super slow in everything, so please forgive me.
Reminder:
I only know that I know nothing
-Socrates
|
|
Genius English Translations – BTS - IDOL ft. Nicki Minaj (English Translation)
|
[Intro: Nicki Minaj] / Uh / BTS / Chun-Li / [Verse 1: RM, j-hope] / You can call me artist (Artists) / You can call me idol (Idol) / Or any other something you come up with / I don
|
|
RM (Ft. Colde) – Hectic
|
[일엠 "Hectic" ft. 김희수 가사] / [Chorus: RM] / Yesterday was a hectic / There was nothin' romantic / If I can just find a reason / To keep this endless chasin' (Chasin', chasin
|
|
Genius Ukrainian Translations (Український переклад) – RM - Hectic ft. Colde (Український переклад)
|
[Приспів: RM] / Вчора був метушливий день / Не було нічого романтичного / Якби я тільки міг знайти причину / Щоб зберегти цю нескінченну гонитву / Вчора був метушливий день / Не
|
|
Genius English Translations – BTS - Wake Up (English Translation)
|
[Intro] / Wake up, Wake up / Wake up, Wake up / [Verse 1: RM] / The morning that wraps my thousand emotions / I think the best would be if everything ends / At that time, when I
|
|
Genius English Translations – BTS - Look Here (English Translation)
|
[Intro: RM] / What's poppin' girl? / Let's meet again / What's wrong with you? / [Verse 1: SUGA] / At first, I was only curious as I started to show interest in you / Holy shit
|
|
Daniel Caesar (Ft. H.E.R.) – Best Part
|
“Best Part” is a simple, though beautiful love song about the intensity with which the singer values their partner.
After teasing several pictures on Instagram of a possible
|
|
Genius English Translations – BTS - 어디에서 왔는지 (Where Did You Come From) (English Translation)
|
“어디에서 왔는지 (Where Did You Come From)” is BTS' second song sung in Satoori, a Korean dialect. The track narrates BTS meeting someone they are attracted to, asking them about
|
|
Genius Korea – BTS (방탄소년단) SoundCloud Discography
|
The discography of all songs released by BTS on their official SoundCloud account.
See also:
BTS' official discography
BTS' pre-debut discography
This page is maintained
|
|
Genius Romanizations – BTS - IDOL (Remix) ft. Nicki Minaj [Romanized]
|
[Intro: Nicki Minaj] / Uh, BTS / Chun-Li / [Verse 1: RM, j-hope] / You can call me artist (artist) / You can call me idol (idol) / Anim eotteon dareun (dareun) mwora haedo / I don'
|
|
Juice WRLD – Forever (Part 2)
|
[Intro: Juice WRLD & Yuna] / (Forever in my mind, only you) / Swoo, ayy, that's forever forever / (The pieces in my life go away with you) / Swoo, swoo, fuck her forever forever
|
|
Genius English Translations – BTS - 쩔어 (DOPE) (English Translation)
|
[Intro: RM] / Welcome, first time to BTS? / [Verse 1: Jung Kook, Jimin] / Ayo, ladies and gentlemen / If you're ready, we'll sing, yeah! / Unlike the other guys / My style, my my
|
|
Genius English Translations – BTS - 이사 (Moving On) (English Translation)
|
“이사” (Moving On)“ was written by BTS about them moving from their first place where they were living together and their trainee life, leaving memories behind.
The song has a
|
|
BTS – IDOL
|
The lead single, “IDOL,” featured in the last part of BTS’s ongoing project Love Yourself: 起承轉結, released on 24 August 2018.
By combining traditional Korean musical elements
|
|
Genius English Translations – BTS - Converse High (English Translation)
|
[Intro: RM] / Your Converse High / Your Converse High / Your Converse High / Converse High / [Chorus: Jung Kook, Jimin] / I'm so into your Converse Highs / I can’t help it, wo / I'
|